2018年11月5日 星期一

泰翻中 茫茫 ครึ่งๆ กลางๆ bodyslam

M/V ครึ่งๆ กลางๆ bodyslam อัลบั้ม วิชาตัวเบา genie records , Mango Team http://www.bodyslamband.com | Instagram @bodyslamband Facebook /bodyslamband Twitter @bodyslamband เพลง #ครึ่งๆกลางๆ ทำนอง : อาทิวราห์ คงมาลัย เนื้อร้อง : ขจรเดช พรมรักษา เรียบเรียง : Bodyslam , พูนศักดิ์ จตุระบุล
กับชีวิตครึ่งๆกลางๆ เหมือนว่าไม่มีทาง ให้เป็นดังใจ
在茫茫生活中 好像做甚麼事都提不起勁
มีแค่ฝันเลื่อนๆ ลอยๆ โหยหาและรอคอย คนเข้าใจ
只有虛幻的夢想 期盼等待著有人能理解我的心
ข่มตานอนด้วยความ .. โดดเดี่ยว หลับลงพร้อมความ .. เดียวดาย
孤寂相伴著入睡 孤獨陪伴著入眠
อยู่แห่งใด ใครสักคนที่เชื่อในสิ่งเดียวกัน .. มองดาวดวงเดียวกัน คนคนนั้นคือใคร
在哪裡 哪個和我有著同樣信念 和我望著同樣的月光的人 那個人又是誰呢
กับคำถามที่ค้างในใจ ชีวิตมีเพื่ออะไร ถ้าหากไร้ซึ่ง .. ความฝัน
懸掛在心裡的疑問 究竟是為了什麼生活 若是毫無......夢想
แล้วต้องฝันไปเพื่ออะไร หากไร้คนที่เข้าใจ .. และรักกัน
但又該為了什麼而夢想 若是沒有人相知相愛
คือความจริงที่แสนเจ็บปวด และยังทุกข์ทรมาน
而這就是最令人痛心且折磨的

อยู่แห่งใด ใครสักคนที่เชื่อในสิ่งเดียวกัน .. มองดาวดวงเดียวกัน คนคนนั้นคือใคร
在哪裡 哪個和我有著同樣信念的人 和我望著同樣的月光 那個人又是誰呢
กับคำถามที่ค้างในใจ ชีวิตมีเพื่ออะไร ถ้าหากไร้ซึ่ง .. ความฝัน
懸掛在心裡的疑問 究竟是為了什麼生活 若是毫無......夢想
ในใจยังฝันและศรัทธา กับทางเดินข้างหน้าที่มันช่างแสนยาวไกล
內心仍懷有夢想及信念 隨著未來這條既遠又長的路
ในวันที่ใจโรยแรง ขอเพียงแค่มีใคร สักคนอยู่ข้างเคียงกัน
即使某天心力交瘁 只希望有人能 那怕是誰和我肩並肩
สักคน เท่านั้นจริงๆ Oh Oh .. สักคน ที่เข้าใจฉัน
真的不論是誰都好 只要有人能理解我的心
หนทาง แสนไกล สักเท่าไร .. ขอเพียง สักคน เข้าใจ
路途不知有多遙遠 只求有人能理解我的心


(หนทาง แสนไกล สักเท่าไร .. ขอเพียง สักคน เข้าใจ)
路途不知有多遙遠 只求有人能理解我的心
(หนทาง แสนไกล จะฝ่าพัน .. ขอเพียง สักคน ข้างกัน)
路途遙遠 面臨困境突破 只求有人在我身邊相伴
อยู่แห่งใด ใครสักคนที่เชื่อในสิ่งเดียวกัน มองดาวดวงเดียวกัน คนคนนั้นคือใคร
在哪裡 哪個和我有著同樣信念 和我望著同樣的月光的人 那個人又是誰呢
ในใจยังฝันและศรัทธา กับทางเดินข้างหน้าที่มันช่างแสนยาวไกล
內心仍懷有夢想及信念 隨著未來這條既遠又長的路
ในวันที่ใจโรยแรง ขอเพียงแค่มีใคร สักคนอยู่ข้างเคียงกัน
即使某天心力交瘁 只希望有人能 那怕是誰和我肩並肩
(กับชีวิตครึ่งๆกลางๆ เหมือนว่าไม่มีทาง เป็นอย่างใจ) มีใครบ้างไหม
(茫茫生活中 好像做甚麼事都提不起勁 心裡空落落的) 有人也一樣嗎?
(มีแค่ฝันเลื่อนๆลอยๆ โหยหาและรอคอย คนเข้าใจ)
只有虛幻ˇ的夢想 期盼等待著有人能理解我的心
ในใจยังฝันและศรัทธา เดินไปข้างหน้า สักคน ยังรอคอย
內心仍懷有夢想及信念 走向未來這條路 仍有人 等待著嗎?
(กับคำถามที่ค้างในใจ ชีวิตมีเพื่ออะไร หากหยุดฝัน)
懸掛在心裡的疑問 究竟是為了什麼生活 若是不再夢想
(เราจะฝันไปเพื่ออะไร หากไร้คนที่เข้าใจ และรักกัน) 我又該為了什麼而夢想 若是沒有人相知相愛






一開始想翻這首歌是看到了
他提到其實每個人生命中都一定會有一段躊躇不進的經歷
印象中最深刻的是女主角所說
ชีวิตที่มันครึ่งๆกลางๆแบบนี้ มันไม่ดีกับเราสองคน
當時就再想 ครึ่งๆกลางๆ
還是第一次聽到呢!!
心理想著翻成"不上不下"後來聽完歌又變成一種"載浮載沉"的心境
後來覺得用茫茫人生是最適合的!
但看完 short film感覺還是有點誤解,果然看完整段會更了解劇情也更貼近歌詞
ตันยังรักเฃาอู่ยใช่ไหม ชีวิตครึ่งๆกลางๆแบบนี้ มันไม่ดีกับเราสองคน

以下聽完主唱อาทิวราห์ คงมาลัย的解釋งงงงงงงงง
這是連他都說不出來的心境......而他現在卻能體會的並把它作曲,只能說太妙!



很難得一首歌花了我這麼多時間在感受心境....................才進行翻譯
不過確實是ฟังก็เศร้า ดู MV นี่ร้องไห้เลย! 聞者悲  觀者泣
翻完有一種很深很深的無力感...................
落入作詞者(BIG ASS)的無盡迴圈之中



_______________________________
翻譯真的是一件很長遠的事情
隔天都還在字字斟酌
不停的回放歌曲
感受กับชีวิตครึ่งๆกลางๆ
不上不下.載浮載沉.茫茫人生.茫茫
後來又想到 徬徨
是啊!徬徨
感覺用這個詞彙是比較精準!但我還是喜歡茫茫

2018年11月3日 星期六

基礎泰語-2-L14

มหาวิทยาลัย

วิชาเอก 專業
สาขาวิชา 專業
คณะ 院系/學院
กลุ่มวิชา 學科
กลุ่ม 組/群/類
มาหาวิทยาลัยของรัฐ 公立/國立學校
มหาวิทยาลัยของเอกชน 私立學校
ระดับ 水平/程度/等級
ปริญญาตรี 學士
ปริญญาโท 碩士
ปริญญาเอก 博士
ชนิด 種/類/類型

มีห้องน้ำในตัวไหม 房間有附廁所嗎
ก่อตั้ง 成立
เน้น 強調


นคร 城
มณฑล 市
วิทยาเขต 校區

泰翻中 茫茫 ครึ่งๆ กลางๆ bodyslam

M/V ครึ่งๆ กลางๆ bodyslam อัลบั้ม วิชาตัวเบา genie records , Mango Team http://www.bodyslamband.com | Instagram @bodyslamband Facebook /bo...